[ Pobierz całość w formacie PDF ]
. Masz jakieś pojęcie, kto to zrobił? Niestety nie.Pochylałam się właśnie nad jakimś grobem i nagle łups! Kto to mógł być? Zapewne ktoś z Sutton Chancellor, chociaż wydaje się to całkiem nieprawdopo-dobne.Przecież prawie z nikim tam nie rozmawiałam. Pastor? Wykluczone.Po pierwsze to miły staruszek, po drugie nie ma tyle siły.A po trze-cie dlatego, że ma astmatyczną zadyszkę i nie mógłby się zakraść z tyłu tak, żebym nicnie słyszała. Więc skoro go wykluczasz& A ty nie? Cóż& Owszem, tak.Jak wiesz, rozmawiałem z nim trochę.Jest tam od lat i wszy-scy go znają.Zapewne jakiś szatan w ludzkim ciele mógłby przybrać postać dobregopastora, ale najwyżej na tydzień, a nie na dziesięć czy dwanaście lat. A w takim razie następną podejrzaną jest panna Bligh.Nellie Bligh.Chociaż Bógwie dlaczego.Chyba nie myślała, że chcę ukraść płytę nagrobną? Uważasz, że to mogła być ona? Tak naprawdę, to nie.Ale oczywiście była do tego zdolna.Jeśli mnie śledziła, wi-131działa co robię i chciała dać mi po głowie, to by się jej udało.I podobnie jak pastor, byłatam, na miejscu, w Sutton Chancellor.Wchodziła i wychodziła z domu wiele razy w cią-gu dnia, kręciła się wszędzie, więc mogła zauważyć mnie na cmentarzu i podejść po ci-chu na palcach z czystej ciekawości, a kiedy zobaczyła, że przyglądam się nagrobkowi,z jakiegoś powodu stuknęła mnie metalowym wazonem z kościoła albo czymś, co mia-ła pod ręką.Tylko nie pytaj mnie dlaczego, bo nie mam pojęcia. Kto następny, Tuppence? Pani Cockerell czy jak jej tam? Pani Copleigh.Nie, to na pewno nie ona. Skąd ta pewność? Przecież mieszka w Sutton Chancellor, mogła widzieć, jak wy-chodzisz z domu, i za tobą pójść. Tak, tak, tylko że ona za dużo gada. Nie rozumiem, jaki to ma związek. Gdybyś jej słuchał przez cały wieczór tak jak ja, zrozumiałbyś, że nikt, komu całyczas słowa płyną z ust niczym rwący potok, nie może być człowiekiem czynu.Ona niepotrafiłaby zbliżyć się do mnie, obojętne, w jakim miejscu, bez ustawicznego tokowaniana najwyższych obrotach.Tommy rozważał przez chwilę tę informację. W porządku przyznał po chwili. W tych sprawach zdaję się na twój osąd.Spuszczamy z wodą panią Copleigh.Kto dalej? Amos Perry, mieszkaniec Domu Nad Kanałem (chyba tak brzmiała jego pierwot-na nazwa, choć pózniej miał wiele innych), mąż dobrej czarownicy.W tym człowiekujest coś dziwnego.Taki tępawy, potężnie zbudowany mężczyzna mógłby śmiało walnąćkogoś w głowę, gdyby tylko zechciał.I w pewnych okolicznościach zrobiłby to, chociażnie wiem czemu akurat mnie.To bardziej prawdopodobny kandydat niż panna Bligh,która świetnie sobie radzi z pracą w parafii, a przy okazji wścibia wszędzie swój nos.Alenie wyobrażam sobie, by Perry posunął się do fizycznego ataku, chyba że pod wpływemsilnych emocji. Tuppence zadrżała lekko. Wiesz, tego dnia, kiedy go poznałam,trochę mnie przestraszył.Pokazywał mi ogród i nagle poczułam, że& no, w każdym ra-zie nie chciałabym mu się narazić ani spotkać go w ciemnej ulicy.Tacy jak on często niechcą stosować przemocy, ale czasem coś im odbija. Dobrze więc.Numer jeden: Amos Perry. I jeszcze ta jego żona& Dobra czarownica.Jest miła, polubiłam ją i nie chciała-bym, żeby to była ona, a jednak coś w tym wszystkim miesza.Chyba chodzi o spra-wy związane z domem.Widzisz, to jeszcze jeden wątek.Nie wiemy, co tu jest napraw-dę ważne, ale zastanawiam się, czy czasem wszystko nie kręci się wokół tego domu.Ob-raz& Obraz także coś znaczy, prawda? Musi coś znaczyć. Tak.Też jestem tego zdania. Przyjechałam tu, żeby odnalezć panią Lancaster, ale chyba nikt tu o niej nie sły-132szał.Zastanawiam się, czy to czasem nie jest odwrotnie i czy pani Lancaster nie groziniebezpieczeństwo (bo grozi, tego jestem pewna) dlatego, że obraz do niej należał.Mo-gła nigdy nie być w Sutton Chancellor, ale albo dostała, albo kupiła obraz z tym domem.I właśnie ten obraz stanowi dla kogoś zagrożenie. Pani Kakao, to znaczy, pani Moody, mówiła ciotce Adzie, że rozpoznała w Sło-necznych Wzgórzach kogoś, kto miał przestępcze powiązania.Uważam, że to ma cośwspólnego z obrazem i Domem Nad Kanałem, a także z dzieckiem, które, być może,tam zabito. Ciotka Ada podziwiała ten obraz i pani Lancaster w końcu jej go dała.Może roz-mawiały o tym, skąd go miała i gdzie znajduje się dom& Panią Moody sprzątnięto, ponieważ definitywnie rozpoznała tego kogoś z prze-stępczymi powiązaniami. Wróćmy jeszcze do twojej rozmowy z doktorem Murrayem poprosiła Tup-pence. Kiedy ci opowiedział o pani Kakao, zaczął się rozwodzić na temat różnychtypów morderców, dając przykłady autentycznych przypadków.Między innymi mó-wił o kobiecie, która prowadziła dom opieki& chyba kiedyś czytałam coś na ten temat,ale nie pamiętam nazwiska.Pomysł polegał na tym, że pensjonariuszki przekazywałyjej wszystkie swoje pieniądze i mieszkały tam do śmierci, mając zapewnioną doskonałąopiekę i świetne wyżywienie bez finansowych kłopotów.I naprawdę czuły się wspania-le, tyle że w ciągu roku umierały: w całkowitym spokoju, we śnie.Wreszcie ktoś zwró-cił na to uwagę i kobieta została skazana za morderstwa.Nie miała jednak żadnych wy-rzutów sumienia.Do końca twierdziła, że chciała jak najlepiej dla swych kochanych sta-ruszek. Tak przyznał Tommy. Masz rację, ale ja też nie pamiętam jej nazwiska. Nieważne.A potem doktor przypomniał inną sprawę.Przypadek kobiety, którapracowała po domach jako kucharka czy gospodyni.Zatrudniała się w różnych rodzi-nach i czasem nic złego się nie działo, a czasem wszyscy ulegali zatruciu.Zatruciu je-dzeniem z typowymi objawami.Niektórym udawało się przeżyć.Preparowała kanap-ki.Potem je pakowała i wysyłała rodzinę na piknik.Była taka miła, oddana i sama tak-że miała objawy zatrucia, chociaż nie takie silne.Potem wyjeżdżała na drugi koniec An-glii i tak to szło przez całe lata. Rzeczywiście.I nikt nigdy nie mógł zrozumieć, dlaczego to robiła.Czy wpadław swego rodzaju nałóg? Czy czerpała z tego przyjemność? Nikt tego nie wie.W każ-dym razie do żadnej z ofiar nie żywiła niechęci ani pretensji.Po prostu miała nierów-no pod sufitem? Tak, pewnie tak, chociaż jakiś oszust-psychiatra mógłby pewnie przeprowadzićgłęboką analizę i doszukać się w jej dzieciństwie złego wujka, który ją w jakiś sposóbprzestraszył czy skrzywdził.Zresztą mniejsza o motywy, ważne, że takie fakty miały133miejsce. Trzecia sprawa była jeszcze dziwniejsza.Chodziło o Francuzkę, która nie mogłasię pogodzić ze stratą męża i dziecka.Prawdziwy anioł miłosierdzia ze złamanym ser-cem. Owszem, pamiętam.Nazywano ją aniołem jakiejś tam miejscowości, chyba Gi-von.Odwiedzała chorych sąsiadów, a zwłaszcza dzieci
[ Pobierz całość w formacie PDF ]